1 00:00:15,000 --> 00:00:19,100 美人鱼半辫 Mermaid Half Braid 2 00:00:19,320 --> 00:00:21,900 大家好!我是“可爱女生发型”节目的Mindy! Hey guys! I m Mindy from CuteGirlsHairstyles! 3 00:00:22,060 --> 00:00:24,320 今天我和Kamri一起! (Kamri)大家好! Today I m here with Kamri! Hi Guys! 4 00:00:24,320 --> 00:00:28,040 并且,我们将向你展示怎样绑扎美人鱼半辫! And, we are going to show you how to do a Mermaid Half Braid! 5 00:00:28,040 --> 00:00:33,420 我喜欢这种发型,因为它实在太酷了 我不确定,这种发型很像从头发上倾泻而下的窗帘 I love this style, because it s so cool, I don t know, like just, kind of, drapes down the hair! 6 00:00:33,420 --> 00:00:37,220 我认为这是非常有趣的! 她之前曾在学校留过此发型,人们怎么评价? Which is what I think is fun about it! She wore it to school the other day, what did people say about it? 7 00:00:37,220 --> 00:00:40,300 大家真的非常喜欢这种发型 并认为它很酷! They really liked it, thought it was cool! 8 00:00:40,300 --> 00:00:43,520 正因为无数人的喜欢 所以我们打算为大家录制一个视频教程 They thought it was cool, so we re going to film a tutorial for you guys! 9 00:00:43,840 --> 00:00:46,440 现在,在开始前,我已经将她的头发从中间分开 Now, to begin with, i ve parted her hair in the middle, 10 00:00:46,480 --> 00:00:49,020 并且,我们将把她反转过来…… And, we re going to flip her around... 11 00:00:49,240 --> 00:00:52,660 虽然我们……她已经拥有了漂亮的直发 但是,我仍要拉直它 And, we... she has pretty straight hair anyway, but, I straightened it 12 00:00:52,660 --> 00:00:54,920 使头发看起来更加光滑和漂亮 just so that it looked really, really smooth and pretty. 13 00:00:55,100 --> 00:01:00,300 还有一点你需要确定 你需要自己梳理后面的头发 And the one thing you want to make sure, is that you have your hair brushed or combed backwards, 14 00:01:00,300 --> 00:01:02,800 在这里,因为你需要看到展示动作 Right here, because you want this to lay, 15 00:01:02,800 --> 00:01:05,360 比如,如何梳理下面的辫子 like, lay really smooth underneath the braid. 16 00:01:05,360 --> 00:01:08,220 所以,我们将站在她的脸前 So, we re going to go to the front of her face, 17 00:01:08,220 --> 00:01:09,773 我们将旋转她的座椅 以便你看到我在做什么 We ll turn her so you can see what I m doing. 18 00:01:09,780 --> 00:01:13,340 现在我正要抓取一小束头发,就在这里 and I m just going to grab a small little piece, right here, 19 00:01:13,780 --> 00:01:16,680 并且我将要把它拉回来 并且我想要确定 and I am going to pull it back. And I want to make sure that it s not, like, 20 00:01:16,680 --> 00:01:21,320 它不至于太大、太宽。 我们仅仅需要真正很窄,很少的一束 too big of a wide strip, we want just a really narrow, little piece. 21 00:01:21,320 --> 00:01:25,780 并且,如果你愿意 你甚至可以在头发上喷一点发蜡 And, if you want, you can even, you know, just spritz a little bit of spray wax on it, 22 00:01:25,780 --> 00:01:29,460 来让头发看起来更加精致 just to to make sure that it keeps that, kind of, a really polished look. 23 00:01:30,140 --> 00:01:32,880 接下来,我将要从两侧各抓一束头发 你能把握住它么? And, I m going to grab one from each side. Will you hold this please? 24 00:01:32,880 --> 00:01:34,073 第二步是什么呢? For a second? 25 00:01:34,073 --> 00:01:35,889 很好,我没有又一次弄糟 So I don t lose that one again. 26 00:01:36,680 --> 00:01:43,780 在这一侧重复同样的事情,抓住一小束头发…… 嗯,我喜欢,确定你喜欢它的外观 Same thing on this side. Just grab a small piece... and, I like, just make sure you like the way it looks, 27 00:01:44,060 --> 00:01:48,200 并且你不需要把头发拉得很紧 and you re not going to pull the hair very tight, at all. 28 00:01:49,240 --> 00:01:51,080 喷一点点发蜡 Spray that a little tiny bit. 29 00:01:52,340 --> 00:01:55,640 喷发蜡不是必须的 你可以跳过这一步 You don t have to add the wax, you can do it without. 30 00:01:56,420 --> 00:02:00,260 好了,现在,在左侧 我准确地抓住两束头发 OK, now, on this left side, I m actually going to grab two pieces, because, 31 00:02:00,260 --> 00:02:02,600 因为我们需要三股头发,来编织辫子 we have to have three strands to start a braid. 32 00:02:04,540 --> 00:02:06,940 所以,我将要在这里向上 找到另一束头发 So, I m going to go up here and find a second one. 33 00:02:07,420 --> 00:02:11,060 然后,我将要拿着所有三束头发 这里有个窍门 Then, I m going to take all three of them, and, the trick here... 34 00:02:12,060 --> 00:02:14,720 一定要保持发束的松弛 is to just make sure that you are doing it loose. 35 00:02:14,860 --> 00:02:17,800 比如,你不需要像这样拉得太紧 Like, you don t want... you don t want to pull it so tight that it s like this. 36 00:02:17,840 --> 00:02:21,920 你肯定想让头发,悬垂 自然地从她的头上倾斜而下 You really want it to, like, drape, and fall naturally on her head. 37 00:02:22,080 --> 00:02:25,900 接着,我们将要将三束头发 像这样编织到一起 And, then, I m going to begin a stitch, right here, with the three pieces, 38 00:02:26,960 --> 00:02:31,840 你将看到,我从现在开始重复这个步骤 ……让我放松一下手臂 and you ll see, I m even going to go back, right now, and, kind of, like, just... relax my hand. 39 00:02:32,000 --> 00:02:35,600 头发正好落在她的脖颈处 So that it falls right where, like, the base of her head is. 40 00:02:36,040 --> 00:02:41,300 接着,我将要来这里 抓住另一小束头发 And, then I m going to come up here, and grab another little tiny piece, 41 00:02:43,180 --> 00:02:46,660 把它拉回来,并加入到辫子中 and pull it back, and add it into the braid. 42 00:02:46,660 --> 00:02:51,880 现在,我们正开始编我们的法式辫子 这就是我们正在做的 Now, we re just beginning our French Braid, that s what we are doing, we re just adding in hair 43 00:02:51,880 --> 00:02:54,240 向法式辫子中加头发 to form our French Braid. 44 00:02:54,940 --> 00:02:57,860 但是我现在正做着相当细微的一部分 But I m just doing really small little sections. 45 00:03:01,060 --> 00:03:06,360 像这样,非常小的一股。 像这一股就太宽了,我再拿一束 Like, little small strands. Like, see, that one, to me, is too wide, so I m going to go back 46 00:03:07,500 --> 00:03:10,640 拾起稍小的一股 是的!从这里我们继续! pick up one that s smaller. Yep! Here we go! 47 00:03:11,200 --> 00:03:14,040 接着在左侧重复同样的做法 And, same thing on this left side. 48 00:03:16,200 --> 00:03:19,020 接着再回到右侧,如此反复 And, back again, to the right... 49 00:03:19,740 --> 00:03:23,420 这需要大概1分钟…… This took 1 minute... 50 00:03:28,840 --> 00:03:32,520 好了,现在 当你觉得头发已经加得足够 OK, now, when you get to where you feel like you ve added enough pieces, 51 00:03:32,780 --> 00:03:39,660 接着我用传统的辫子收尾 一路下来…… then I m just going to complete it using a regular braid, all the way down... 52 00:03:44,000 --> 00:03:48,980 你可以看到,我已经拾起了足够多的小股头发 并且在股与股之间留有空隙 You can see that I ve picked up small enough pieces that there s separation between the strands, 53 00:03:48,980 --> 00:03:53,120 接下来是你真正想看的 是什么使它看起来更像美人鱼辫子 and that s what you really want to see. That s what makes it look like more of a Mermaid Braid 54 00:03:53,120 --> 00:03:57,520 而不仅仅像普通的法式辫子 这是你观看教程的主要目的 and less like a regular French Braid, and that s what you re really going for here. 55 00:03:57,785 --> 00:04:02,445 还记得么,你刚刚拾起了很小,很小股的头发 对于美人鱼辫子来说,这一点十分重要 So it s really important that you just pick up very, very small pieces when you re doing this braid. 56 00:04:02,445 --> 00:04:05,980 目前我们只完成了4英寸的编织 And, we only did, about, maybe four inches of braiding, 57 00:04:05,980 --> 00:04:08,880 接下来……很好,你可以继续这样下去 将头发编入辫子 And, then... well, you could continue it all the way down, and add in pieces 58 00:04:08,880 --> 00:04:10,812 一直到最后,只要你愿意 all the way to the end if you wanted to. 59 00:04:10,820 --> 00:04:14,480 但是,我喜欢它像一种发音到一半的重音 But, I like how it just looks, like, it s just, kind of, like an accent half way through. 60 00:04:14,480 --> 00:04:16,940 这也是我为什么叫到美人鱼半辫的原因 Which is why I m calling it the Mermaid Half Braid. 61 00:04:17,104 --> 00:04:19,284 好了,让我们再转最后一次! OK, let s do the final spin! 62 00:04:20,360 --> 00:04:24,260 当,当,当! 现在你编好了美人鱼半辫! Doo, doo, doooo! There you have the Mermaid Half Braid! 63 00:04:24,640 --> 00:04:28,960 照应前面 现在,对我而言,另一种选择 And, back around to the front. Now, for me, another couple options, 64 00:04:28,960 --> 00:04:31,340 我喜欢饰品,所以你可以在底部插入发饰 I love accessories, so you could stick a bow at the end. 65 00:04:31,340 --> 00:04:34,660 你可以在美人鱼辫的末尾插入发饰 You could pop a bow just right at the end of the Mermaid Tail. 66 00:04:34,660 --> 00:04:41,340 或者,你可以做些有趣的事情 比如更加开放的,加入一些可爱的花朵 Or, you could do something fun, and, kind of, more boho, like, add these cute flowers. 67 00:04:41,340 --> 00:04:42,754 像这个! Like this! 68 00:04:43,300 --> 00:04:44,560 在这里! Right here! 69 00:04:44,560 --> 00:04:48,480 接着,在后面打上结 这样它将看起来非常酷 And, then tie it back behind, and it would look really cool 70 00:04:48,480 --> 00:04:51,160 皮革发饰也不错! with the leather kind of draping by the braid, as well! 71 00:04:51,160 --> 00:04:56,640 你可以根据爱好,选择装扮美人鱼半辫的发饰 Any of those are awesome options on ways to mix it up, depending on what you feel like! 72 00:04:56,640 --> 00:04:58,394 告诉大家一些激动人心的消息! Some exciting news, you guys! 73 00:04:58,400 --> 00:05:00,540 我们很久没有在频道上送过赠品了! We haven t done a giveaway on our channel for a long time! 74 00:05:00,800 --> 00:05:06,640 我最近发现了Frendz出的玫瑰金的泰勒耳机 And, I recently discovered these awesome rose-gold, Taylor headphones by Frendz! 75 00:05:06,640 --> 00:05:10,380 所以,我决定选择你们的一位 送出一对耳机 So, I decided to give away a pair, as well, to one of you guys! 76 00:05:10,380 --> 00:05:13,800 进入频道的人,均有机会获得 So, there is only one requirement to enter, it s CRAZY easy! 77 00:05:26,540 --> 00:05:31,900 以中央时间为准 频道将在2014年9月13日,11:59关闭 It closes on September 13th, 2014, at 11:59pm my time, which is Central Time. 78 00:05:31,920 --> 00:05:36,240 赶紧抓住机会参与吧!参加的都是棒棒哒! And... yeah! I think that s it! You guys... ENTER... they re awesome! 79 00:05:36,240 --> 00:05:39,760 参与者都很棒,我喜欢他们! 他们很可爱,我一直收到来自他们的鼓励和称赞! They are SO good, I love them! And they re cute, I get compliments on them all the time! 80 00:05:39,760 --> 00:05:43,240 星期天我们再会,再见! And, we ll see you guys Sunday! Bye guys! Bye! 81 00:05:43,240 --> 00:06:00,140 (稍后将进入花絮) Later tidbits 82 00:06:00,540 --> 00:06:05,260 谢谢来自“可爱女生发型”的节目! Thank you, from CuteGirlsHairstyles! 83 00:06:07,300 --> 00:06:08,060 做得漂亮! Nice! 84 00:06:10,420 --> 00:06:12,920 这是一种可怕的事!(笑) That s kind of scary! (Laughs) 85 00:06:13,260 --> 00:06:14,707 我不能听见你! I can t hear you! 86 00:06:15,380 --> 00:06:17,380 你也不能听见我?不 You can t hear me? No. 87 00:06:17,540 --> 00:06:19,180 我不是正很大声说话么?(笑) Am I talking loud? (Laughs) 88 00:06:19,260 --> 00:06:21,141 这没有任何效果! That doesn t make any sense! 89 00:06:21,314 --> 00:06:22,974 我仅仅问你是否可以听见我说话 然后你说“听不见”! I just asked if you could hear me, and you said “no”! 90 00:06:22,974 --> 00:06:26,594 好了,我听着,像 “废话,废话,废话,废话,废话” Well, I hear, like, “Blah, blah, blah, blah, blah.” 91 00:06:27,220 --> 00:06:28,360 这就是我听到的! That s what I m hearing! 92 00:06:28,360 --> 00:06:29,314 好吧!(笑) OK! (Laughs)[]